El
estado de las lenguas que se hablan en el mundo está en plena transformación; la globalización, los factores
demográficos y la profileración del internet están generando cambios en el panorama lingüístico en el
mundo.
El
idioma español o castellano ha sido una lengua ibérica y a pesar de ser más extensa en vocabulario que el inglés, tanto los norteamericanos como los ingleses se las
han ingeniado para crear todo un argot de nuevas palabras.
La imposición lingüística norteamericana
como por ejemplo, ha prevalecido a nivel mundial. Si quereis estar al dia con
el nuevo léxico
en inglés, te puedes suscribir al “Urban
Dictionary” en el web para recibir automaticamente correos electrónicos con las
expresiones urbanas del momento.
He aqui algunas de las nuevas
creaciones:
Una mujer que le gusta vestirse a la
moda es “fashionista” y un hombre es “fashionisto”.
Cuando un hombre y una mujer contraen
matrimonio, la palabra es “marriage”,
Cuando dos personas del mismo sexo
contraen matrimonio,la palabra es “garriage”.
Para los amantes del móvil
y los mensajitos telefónicos, la creación
de las abreviaturas es interminable:
“Lol” para “laugh out loud”, lo que
significa : Reir en alta voz
“RDC” para “really do not care”, lo
que significa: Realmente no me importa
“Xoxo,” muchos besos y abrazos
Yilva
Kalmanson
No comments:
Post a Comment